Now, one of the things that has always fascinated me is the huge differences between the experiences of immortality and mortality. And certainly, Tolkien’s choices in his works have something to do with my outlook. But I was always left feeling that he had not resolved the matter of what happened when an Elf had his or her body destroyed in some fashion. It wasn’t clear in Tolkien: there apparently was some sort of “reincarnation”, but it was not clear how it worked.
( So what does "Immortality" mean? )
So, let me say that first off, I did like her story. She is a good storyteller.
But something about the chapter nagged at me, because the descriptions felt flat. On the one hand, it was clear to me that she has a sure vision of her characters and setting. And the chapter was not lacking in the details. But on the other hand, something just wasn't working.
( Read more... )
I have to say that it is really, really tempting to explain the specifics of what this idea is, because the way it fits in with the story is very satisfying. But, because I think it will make a particular moment in the story even more emotionally powerful, I don't want to spoil the surprise.
But I do want to talk about it generally.
( Read more... )
One of the things about creating a totally new fantasy world is that you don't want it to sound too much like "this world". And I certainly didn't want to sound like I was copying Tolkien bit for bit.
Today, I was going along, working on some new text in The Ring of Adonel, moving the story forward, and I had a character say "I will go tell the lords."
And I stopped.
Because, the reality was that he was doing more than just talking to those the common folk would consider "lordly". He was going to talk to the leaders of the three Fynlaren Houses. One of which now is actually a woman. And suddenly, I realized that I wanted a term that was not quite as laden with gender baggage as "lord".
So, I wanted a term that would refer to these specific characters as the principal figures of their "tribes". And I didn't want it to be a really obvious borrowing from real world cultures.
After running through the thesaurus looking for possibilities, I decided to start mining Old Irish. I'd studied it in graduate school, and have a grammar book, that glosses a lot of the vocabulary. So I drew up a list of English words that had meanings that could be applied to the position under consideration: head, crown, leader, first, lord, one, master, rule, sight, voice, king. As I grazed through the book, other possibilities of meaning suggested themselves: high, great, very great, highest, treasure, gift, I judge, holds fast, hero, forehead. In the end, I went with one of the words for "high", ard, and a term for "prince", mal. Combining them, I get ardmal (sing., with ardmalen for plural -- the "-en" ending for plurals has already been established).
Of course, after coming up with the term, I then had to go back through the manuscript as it stands and replace the terms. Except that not every instance of "lord" is being replaced, because it is still used as a generic honorific. And then, also, there's the decisions about when to capitalize it and when not to.
I believe it's these little touches that are important to creating the sense of place, the sense of existence, of a fantasy world. Especially for dealing with things that we don't have.
It's also one of those things that I felt satisfied with. Probably a detail others won't be interested in, but there it is: today's achievement in my work. :D
It's frustrating to be in a situation where I need to be writing - as in, if I want to make an income at it, I need to get the words down. The job hunting in show business goes very slow (over-qualified for most listed jobs). So, I feel I ought to be working on the projects that are most likely to provide a monetary return the soonest.
Unfortunately, my creative impulses aren't cooperating. I suppose I could be more disciplined and just focus more clearly on the projects I want to get out first. But I've been a bit too haphazard of late, not writing as much (working on other things, like Mythcon and household matters). So I figured, I would just work on whatever thing had a stronger impulse when I sat down.
The result has been rather mixed.
One friend's reaction to my recent posts about my education was to suggest that I write a memoir. I was at first dismissive, but the idea took root. With the result that I laid out an outline, basically looking back at my life and how things shaped me towards becoming a writer. I've even gotten so far as giving it a title, drawn from the intention I set for myself when I began my undergraduate career: Making Everything Count. This has actually turned out to be an interesting exercise, as I find that many more things fed into my impulse to tell stories than I had previously thought. But this is hardly likely to be a "serious money" project, and will take a deal of time to complete. Still, it does prime the pump.
I have gotten some more work done on Godiva, which is good, because I do have hopes for it. Hopes, but again, it's a long-term prospect. It is surprising me a little bit. For one thing, although my original intention had been to limit the points of view in telling the story (mainly to Godiva and Leofrich), the story is opening itself out. I do try to keep the narrative focus very clear, however, and not shuffle between too many points of view within one chapter. It is more work, though, since I have to get inside the heads of many more characters, from the 23 year old, egotistical king to the almost-15 year old daughter of the Earl of Mercia (who resents Godiva's arrival).
I have also been arranging materials for the next non-fiction project: Paper Movies: Adapting Screenplays to Graphic Novels. (Yes, I did take one friend's suggestion for the title.) It's actually shaping up rather well, and a couple of friends in the comic book world have agreed to write some things for it: writer Chuck Dixon actually volunteered to write about the experience of adapting big screen scripts to comics (he's done a couple of these, such as Snakes on a Plane), and Colleen Doran, who I've asked to write about creators' rights on original properties (it's an important issue to her, and she has fought the battles to keep control of her own work, A Distant Soil.) I still need to work on the outline for this book some more, and do some additional research. But I'm hoping I'll have it in shape enough to start sending the proposal around to a couple of publishers (an advance would be very useful about now). I also expect this will be a quicker book to write than some of my other projects.
I have been making some forward progress on The Ring of Adonel, but that does go much slower. The story is moving into "new" territory for me, places I've only known about in my imagination, but haven't yet been. And there are some new characters coming up, and I'm finding that I'm feeling as if I'm about to meet important new people in real life. Weird.
What I really want to be working on is the short story, "The Beauty of Turbines", but it has been dancing just outside my focus / attention / discipline. Last night, I sat down with every intention of working on it. I even put on a CD of Strauss waltzes for inspiration. And instead worked on Making Everything Count.
There are, of course, other projects on the slate too: a couple of TV spec scripts (which I really should make top priority, but they won't stick there!), a feature script called Ice (involving diamond smuggling from Canada through Alaska, with Immigration and Customs Enforcement officers investigating), and a meditation on the Sermon on the Mount titled The Measure Dealt to Me (see the Feb. 2, 2009 entry).
As you can see, I have absolutely nothing to do. I play games of solitaire and nurikabe to while away the time, trying to come up with ideas (actually, just procrastination in dealing with the ones already "active").
Still... I am stringing words together on various projects, which is better than not doing any writing at all. But I could certainly use some prayers for focus (and income would be nice too - :D).
Anyway, after finishing chapter 14, I started feeling anxious about the flow of the story.
You have to understand, most of the first part of the book was written years ago. Then I got stuck at a major point. Once I got past that point, I started moving into "new" parts of the story. New in the sense that I haven't had it on the page before. I've been thinking about the rest of the story a lot, but that's not the same thing as living with it on the page.
On top of that, it has been quite a while since I read the work straight through, the way a reader would. I've reread sections, to refresh myself about character attitudes and discussions. I've reread chapters doing revisions, correcting typos and tweaking sentences. But all that is not reading the work for the story.
So, I decided that to help me move forward into the next chapter, and to find out if chapter 14 really is as "slow" as I was thinking it was, I needed to reread the whole to myself. I'm reading it out loud.
The first thing that surprised me was that it really DOES move along nicely. All these years, I'd been concerned by the first three chapters -- there are a lot of characters and relationships being introduced. I'd wondered if they were slow. Happily they are not. I'm now up to chapter 10.
The main thing that struck me about doing this is how easily I can get removed from a sense of the whole when I'm working on the immediate portion of the story. Yes, the "Big Picture" of the story sits there in the background, holding everything together. But the nature and quality of the work previously done becomes almost invisible, because I'm so focused on making the immediate portion work.
Another thing that struck me is that in the years since I began the story, my skills as a critic and editor have grown a lot. And it pleases me to exercise those skills on my own work, and find that ... it is not bad stuff. (Okay, I know every writer thinks that of their own work - we wouldn't be able to do it otherwise. But I do feel the work is "good enough".)
These are encouraging things to find. They energize me to keep going. When I have lots of projects on my slate, all in various stages of "production", it is too easy to get discouraged and shift to something else. And I really want to finish this book at long last. Reading the work aloud to myself is helping me keep on track for that.
Or would it be creative archeology?
The last couple of weeks I've been transferring information from two notebooks into a program on my computer. Now, that might sound rather innocuous at the start, but it is, in fact, nit-picking and time-consuming.
You see, back in the dark ages, when I was in high school, I got inspired by J.R.R. Tolkien. I had been doing some writing prior to reading Tolkien, but his works delivered that extra "umph" that really got me going in writing. I began a fantasy novel -- which I did eventually finish after I had graduated! I even submitted it over the transom to Ballantine Books. Thank God, it was rejected. I believe it is buried somewhere in one of my boxes of papers that have never been unpacked since I moved to California. But I did finish it.
I was sorting through some stuff today, determining what I could throw out, what could get packed up and moved to the storage unit, and what I wanted to keep at hand. I ran across a box on an upper shelf in the hall cupboard, and pulled it down to check it. Oooo, boy, am I glad I did!
( More about reading maps ).
Anyway, in typing the skipped chapter, I've been very conscious of the over-use of two things. Lots of sighs going on, and lots of references to eyes.
Gah.
Now, admittedly, the chapter in question deals with the aftermath of a murder, the grief and other emotions. So on the one hand, it is natural that there would be a lot of sighing going on. But when I start really noticing it, it's way too much. I see a word search in my future, not just on this particular chapter, but on everything else. Because if it's cropping up too much there, it might be doing so elsewhere as well.
As for the eyes bit, that's a bit more tricky. As many have pointed out, J.K. Rowling uses "twinkling eyes" too much. I can well understand the impulse to use the expression, especially since I'm tempted to it a lot myself. And in the ordinary course of events, we do tend to feel that eyes are very expressive. And in the case of my story, there is an additional factor that the appearance of the eyes has actual significance - in certain circumstances, it is indicative of the exercise of power, or of a particular state of existence. That being the case, I will have to be very, very careful about references to eyes in "ordinary" circumstances.
It's one of those things that I start thinking of when I get beyond "just writing down the story". Now that I'm back in gear in working on this novel, I'm also much more conscious of what will be needed to make it "publishing presentable". But isn't that what they say about serious writing? That it's all about the REwriting? Heh.
But finding that I have these two stumbling blocks in my prose, it makes me wonder about what other writers find themselves tripping over. How about it? What words to you find yourself using to the extent of terminal redundancy?
It seems there is a powerful impulse in fantasy writers to make the major conflict in their stories the most important clash of good versus evil that their world has ever seen. The Ultimate Confrontation with Evil. A total Save The World story, with the whole of the world as the stakes.
Now, it's not that this is necessarily a bad thing. There have been some good stories from such confrontations.
But....
What happens when the author finds that he or she wants to go back to that fantasy world? The heroes in the first story have already take out the Major Evil. So, isn't any evil figure that follows going to be a lesser one?
Tolkien got around this by having his Uber Bad Guys, Morgoth and Sauron, be (in effect) fallen angels, immortal and not such as could be completely destroyed by those born in Middle-earth. But not everyone goes to such lengths, and they have their heroes manage to destroy the Looming Evil.
And there's a really big problem when the apocalyptic fantasy involves prophecies as well. If all the prophecies are fulfilled in the original story, what the heck is going on when the author returns to visit the world? What does happen next? And why didn't anyone know that there might be something beyond the apocalyptic confrontation? Wheren't there any prophecies that apply to this new conflict, and why didn't anyone mention them the first time around?
So, some of these questions were part of what led me to shape my story as I did. Sure, my hero is indeed in a bit of a conflict with my Uber Bad Guy. But this conflict does not involve the idea that my hero would ever be able to destroy or even severely diminish the Uber Bad Guy. And, actually, the main myth that underpins the whole of The Ring of Adonel will, in the end, explain why the Attondar (the major resident angelic Powers) do not engage in direct conflict with Caimcadar (the Uber Bad Guy).
But I still think about the problems that apocalyptic plotting can create for a writer. And basically, I didn't want to irritate my reading audience by having heroes win a complete victory over an Uber Bad Guy... and then come back with a sequel where I was asking them to believe that "Ooops, the victory wasn't quite as complete as they thought." , f
Still... in the back of my mind, I've been mulling over a minor problem. What shall I call my created world? Tolkien called his "Middle-earth", but mine... isn't "middle" anything.
Okay. I've been piffling my way through revising the early chapters of The Ring of Adonel, I'm also giving some vague consideration to how I shall move forward from where I am stuck. I need to have one of my characters create a new ritual for dealing with a new situation. And I could use having some ideas bounced at me.
So.... I seek your help. Don't know if anything you suggest will end up in the pot, but anything that makes me define what's up, will help improve the situation.
Anyway, here are the basics you need to know....
It wasn't The Ring of Adonel manuscript.
Nope, instead, it was a notebook I used for developing some short stories. Mostly fragments of them, actually. Still, there are the early forms of the two comic book short stories I've gotten into print, "Tsalosha" (a fantasy set in a pseudo-Native American world of shapechangers) and "Zeus' Box of Deceit" (the Prometheus / Pandora myth). But there were other stories I'd forgotten about, or hadn't thought of in a long time. One of them I have been mulling over, to possibly turn into a graphic form, so it's handy to have this notebook turn up now. But there was another bit that intrigued me, but for the life of me I can't remember where I was going to take the story. I'm considering posting that fragment here later (like tonight, when I get home).
Still, it seems strange to run across these incomplete snippets of creativity.
Much of the opening third of the book takes place on Midsummer. The ceremonies and mythology of the day are important to the story as a whole, which is the principal reason for that focus. The following poem was (inside the story) composed by Caoin Il-lyran (one of Darael's sons) for the celebration.
Last night, I was moving some boxes of books to make way for a dresser I had just purchased from a neighbor who is moving out of the building. (I really needed the dresser!) And had to deal with a bunch of old matte boards, unused canvas boards, a large box that is storing some old paintings of mine. And I came up with two paintings I had completely forgotten.
Well, maybe I shouldn't say completely forgotten.
But I've now done a preliminary sketch for an eventual pen & ink drawing. I'm not going to start on that for quite a while (at least, I don't think I will be). But it amuses me to put the sketch before you, my friendly readers. :)
In between doing household chores this weekend, I have been rummaging through various notebooks connected to my fantasy novel (okay -- it would be easier just to refer to it by its title: The Ring of Adonel - also abbreviated RofA). The most recent notes are ten years old. I know this because I have this obsessive habit of dating my manuscripts. I write the first drafts of many of my bits of writing long-hand. A habit begun in childhood, and continued in college. There's just a different rhythm to the composition when writing long-hand than there is when composing at a keyboard. Anyway, whenever I sit down to work on a manuscript (long-hand), I date the beginning of the section. So I know when last I worked on it.
So, I've mentioned this fantasy novel that I've hauled out of my files and am beginning to get back into working on. I suppose I could tell any readers here a bit about it as I go along on that.
Let's start with influence: Yup, Tolkien. The whole prospect of creating an entirely separate fantastical world, with its own mythology, all that appealled to me. I'd been reading whatever mythology stuff I could get my hands on since elementary school. But Tolkien wasn't the only influence. I'd read E.R. Eddison before I'd ever read Tolkien, and Eddison's stately language is another influence. As is Milton and Paradise Lost. And always, especially when it comes to poetry, Shakespeare and Keats.
Which brings us to my decision to include poetry in the novel.
